YouTubeの「概要欄」は英語でなんて言うの?
今回はYouTubeの「概要欄」は英語でなんと言うのかについてご紹介いたいます。
YouTubeの「概要欄」は英語でなんて言うの?
結論から言うとYouTubeの概要欄は英語で「description」と言います。
「概要欄」をそのまま英語に訳したのが「description」なわけではなく、我々が「概要欄」と読んでいるのは実は日本語で「説明」です。
「説明」を英語に訳すと「description」ですから、我々が言っている概要欄を英語に訳すと「descryption」となります。
ちなみに「概要」をそのまま英語にすると「summary」や「overview」となり、「欄」をそのまま英語にすると「column」となるため、シンプルな英訳としては「summary column」や「overview column」となりそうです。
終わりに
今回はYouTubeの「概要欄」は英語でなんと言うのかについてご紹介いたいました。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません