take the bait hook, line, and sinkerの意味とは?

2021年12月18日

今回はtake the bait hook, line, and sinkerの意味についてご紹介いたします。



take the bait hook, line, and sinkerの意味とは?

take the bait hook, line, and sinkerの意味とは?

「take the bait hook, line, and sinker」の前に、まずは「hook, line, and sinker」の意味についてご紹介いたします。

「hook, line, and sinker」の意味は、「何から何まで」、「まるごと」といった意味になります。
「hook」、「line」、「sinker」はそれぞれ「釣針」、「釣糸」、「おもり」を表していたりします。

一方で、「take the bait」にも意味があります。
「take the bait」の意味とは、「餌に食いつく」、「〔人が挑発・宣伝文句・誘惑などに〕釣られる、乗る」といった意味があります。

つまり、両方の意味を合わせて、「take the bait hook, line, and sinker」は「うのみにする」「詐欺などに〕完全に引っ掛かる」といった意味になります。

他にも
「buy ~ hook, line, and sinker」(〔説明などを〕うのみにする、〔意見などに〕もろ手を挙げて賛成する)
だったり
「swallow ~ hook, line, and sinker」(〔詐欺などに〕完全に引っ掛かる[だまされる]、〔でたらめな話などを〕うのみにする)
といった表現もあるので覚えておきましょう。

終わりに

今回はtake the bait hook, line, and sinkerの意味についてご紹介いたしました。

最後までお読みいただきありがとうございます。
よろしければブログやTwitterでのシェアをお願いしております。
コメントもお待ちしております。
誤植や勘違いなどございましたらコメント欄にて教えていただけると幸いです。

Youtubeチャンネル開設いたしました。
チャンネル登録者1000人を目指しているので、良いと思った方はチャンネル登録をお願いしたいです。
https://www.youtube.com/channel/UC219XhmSRxmXltTy6COxSMw






英語

Posted by ちこ