「コップンクラップ」の意味とは?タイ語で男性が使う丁寧な「ありがとう」

「コップンクラップ」の意味とは?タイ語で男性が使う丁寧な「ありがとう」

旅行先としても人気のあるタイ。現地の言葉で「ありがとう」を伝えたいとき、よく使われるのが「コップンクラップ(ขอบคุณครับ)」というフレーズです。



「コップンクラップ」とは?

「コップンクラップ」は、タイ語で「ありがとうございます」を意味する表現です。
以下の2つの単語で構成されています。

  • コップクン(ขอบคุณ):ありがとう
  • クラップ(ครับ):男性が使う丁寧語の語尾

つまり、「コップンクラップ」は男性が丁寧に感謝を伝える表現となります。

女性は「コップンカー」と言う

女性が「ありがとう」を丁寧に言いたいときは、「コップンクラップ」ではなく「コップンカー(ขอบคุณค่ะ)」を使います。
「カー(ค่ะ)」は、女性が使う丁寧語の語尾です。

発音のポイント

タイ語は声調言語なので、発音も重要です。カタカナ表記では「コップンクラップ」となりますが、実際の発音は「コーップクン・クラップ」に近く、語尾の「クラップ」は軽く発音されます。

観光でも使える便利なフレーズ

「コップンクラップ(男性)」「コップンカー(女性)」は、日常のちょっとした感謝から、買い物、レストランなどあらゆる場面で使える便利なフレーズです。タイ旅行の前にぜひ覚えておきましょう。

まとめ

  • コップンクラップ=男性の「ありがとう」
  • コップンカー=女性の「ありがとう」
  • どちらも丁寧な表現なので、初対面の人にも安心して使える

タイの文化に敬意を示すためにも、現地語で感謝を伝えてみましょう。

最後までお読みいただきありがとうございます。
よろしければブログやTwitterでのシェアをお願いしております。
コメントもお待ちしております。
誤植や勘違いなどございましたらコメント欄にて教えていただけると幸いです。

ITパスポート、基本情報技術者、応用情報技術者などIPAが提供する国家資格の過去問を学べるモバイルアプリをリリースしました。
詳しくは下記のプレスリリースをご覧ください。
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000008.000073303.html

Youtubeチャンネル開設いたしました。
チャンネル登録者10,000人を目指しているので、良いと思った方はチャンネル登録をお願いしたいです。
https://www.youtube.com/channel/UC219XhmSRxmXltTy6COxSMw






タイ語

Posted by ちこ