「equity」と「equality」の違いとは?それぞれの英語の意味は?
今回は「equity」と「equality」の違いについてご紹介いたします。
「equity」と「equality」の違いとは?それぞれの英語の意味は?
まずは「equity」と「equality」、それぞれ日本語に訳してみます。
日本語に訳してみると「equity」は「公平」、「equality」は「平等」という意味が出てきて、つまり日本語で言い換えると「公平」と「平等」の違いということになります。
「equity」と「equality」の違いについて理解するためには、次のイラストが分かりやすいです。
有名なイラストですね。
「equality」は体格に関わらず”平等”に木箱が与えられています。
確かにみんな木箱が与えられているという条件は一緒ですが、これでは観戦するためには木箱一個では背が足りない方も出てくるでしょう。
一方、「equity」は体格のなさにも関わらず、どんな人でも観戦ができるように”公平”に木箱が与えられています。
木箱一個でも観戦するために背が足りない方は、木箱が複数個与えられています。
これが「equity」と「equality」、すなわち「公平」と「平等」の違いとなります。
「公平」が良いか「平等」が良いかはそのときどきで違ってくると思いますが、なかなか考えさせられる問題ですね。
終わりに
今回は「equity」と「equality」の違いについてご紹介いたしました。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません