ソシャゲなどで「ガチャを回す」という動詞は英語で何と言うの?
今回はソシャゲなどで「ガチャを回す」という行為は英語で何と言うのかについてご紹介いたします。
ソシャゲなどで「ガチャを回す」という動詞は英語で何と言うの?
結論から言うとソシャゲなどにおいて「ガチャを回す」は
「roll a gacha」
と言います。
ソシャゲに限らず、外に置いてあるようなガチャガチャについてもこの表現で通じます。
「ガチャ」は英語でそのまま「gacha」と言います。
由来は日本語から来ており、日本で最初にソシャゲが爆発的に流行り、そこからソシャゲの「ガチャ」が英語圏でも使われるようになりました。
ソシャゲなどの「ガチャ」を英語で表すとどういうものになるの?
終わりに
今回はソシャゲなどで「ガチャを回す」という行為は英語で何と言うのかについてご紹介いたしました。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません